Always believe that you can do whatever you want | همیشه باور داشته باشید که هر کاری که بخواهید میتوانید انجام دهید

آهنگ انگلیسی

آهنگ Somebody that i used to know از Gotey با ترجمه فارسی

دانلود آهنگ Somebody that i used to know Gotay

آهنگ Somebody That I Used to Know از Gotye با همراهی  Kimbra، یک ترانه مشهور در مورد جدایی و تنش‌ های پس از پایان رابطه است. این آهنگ انگلیسی با متن زیبا به زیبایی احساسات پیچیده، سرزنش متقابل و درد دوری را در یک جدایی به تصویر می‌ کشد، جایی که هر دو طرف احساس می‌کنند حق با آنها است.

Gotye در مورد احساس تنهایی در طول رابطه، رضایت از پایان آن اما گله‌ منsomebody that I used to knowد از اینکه طرف مقابل او را کاملا قطع ارتباط کرده است و طوری رفتار می ‌کند که انگار هرگز وجود نداشته است. Kimbra با پاسخی تند و قاطع، فاش می‌کند که گاتیه با او بدرفتاری کرده و مدام او را مقصر میدانسته است. او تصمیم گرفته است که جلو برود و دیگر درگیر شک و سوءظنی که رابطه برایش ایجاد کرده بود، نباشد. در ادامه متن کامل آهنگ با شعر  و ترجمه فارسی برای شما عزیزان قرار داده شده است.

 آهنگ گوته به نام کسی که قبلا میشناختم lyrics somebody that i used to know gotye

متن آهنگ somebody that i used to know با ترجمه فارسی

Now and then I think of when we were together//هرازگاهی به زمانی فکر میکنم که باهم بودیم

Like when you said you felt so happy you could die//مثل زمانی که میگفتی آنقدر خوشحالی که ممکن است بمیری

Told myself that you were right for me//به خودم گفتم که تو برایم مناسبی

But felt so lonely in your company//اما در کنارت خیلی احساس تنهایی می کنم

But that was love and it’s an ache I still remember//اما آن عشق بود و این خیلی دردناک است که هنوز آنرا به خاطر می آورم

You can get addicted to a certain kind of sadness//انسان میتواند به نوع خاصی ازغم عادت کند

Like resignation to the end//مثل این حقیقت که انسان بالاخره روزی خواهد مرد

somebody-that-i-used-to-know-gotay

Always the end//و به آخر خط خواهد رسید

So when we found that we could not make sense// پس وقتی که فهمیدیم که نمی توانیم با هم کنار بیاییم

Well you said that we would still be friends// خب تو گفتی که هنوز هم می توانیم دوست هم باشیم

But I’ll admit that I was glad that it was over//اما اعتراف میکنم که خوشحالم از اینکه این رابطه تمام شد

But you didn’t have to cut me off//اما مجبور نبودی که مرا از زندگیت پاک کنی(رابطه را قطع کنی)

Make out like it never happened//انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده است

And that we were nothing//و چیزی بین ما نبوده

And I don’t even need your love//و من حتی به عشقت هم نیازی ندارم

But you treat me like a stranger//اما تو با من مثل یک غریبه رفتار می کنی

And that feels so rough//و این منو به هم میریزه (دردناک است)

You didn’t have to stoop so low//مجبور نبودی که آنقدر خودت را کوچک کنی

Have your friends collect your records//که دوستانت را بفرستی تا وسایلت را جمع کنند و ببرند

And then change your number//و اینکه بعدش شماره تلفنت را عوض کنی

I guess that I don’t need that though//هرچند که فکر میکنم دیگر به آن نیازی ندارم

Now you’re just somebody that I used to know//حالا تو فقط کسی هستی که قبلا میشناختم

Now you’re just somebody that I used to know//حالا تو فقط کسی هستی که یه زمانی میشناختم

Now you’re just somebody that I used to know//حالا تو فقط کسی هستی که یه  زمانی میشناختم

Now and then I think of all the times you screwed me ove// گاهی وقتها به زمان هایی فکر میکنم که تو به من خیانت میکردی

But had me believing it was always something that I’d done// اما کاری کرده بودی که باور کنم همیشه اشتباه از من بوده است

And I don’t wanna live that way// و نمی خواهم آنگونه زندگی کنم

Reading into every word you say// و از هر حرف تو برداشت دیگری کنم

You said that you could let it go// تو گفتی که میخوای بیخیال همه چیز بشی (همه چی رها کنی)

…And I wouldn’t catch you hung up on somebody that you used to know//و من نمیتونم اجازه بهت بدم ادامه بدی با کسی که یه زمانی میشناختی

But you didn’t have to cut me off//اما مجبور نبودی که مرا از زندگیت پاک کنی(قطع ارتباط)

Make out like it never happened//انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده است

And that we were nothing//و چیزی نبوده بینمون

And I don’t even need your love//و من حتی به عشقت هم نیازی ندارم

But you treat me like a stranger//اما تو با من مثل یک غریبه رفتار می کنی

And that feels so rough//و این خیلی دردناک هست منو به هم میریزه

You didn’t have to stoop so low// مجبور نبودی که آنقدر خودت را کوچک کنی

Have your friends collect your records// که دوستانت را بفرستی تا وسایلت را جمع کنند و ببرند

And then change your number// و اینکه بعدش شماره تلفنت را عوض کنی

I guess that I don’t need that though// اگرچه فکر میکنم دیگر به آن نیازی ندارم

Now you’re just somebody that I used to know// حالا تو فقط کسی هستی که زمانی میشناختم

Somebody// یک کسی…

I used to know//که میشناختم

That I used to know//که میشناختم

Somebody//یک کسی

Now you’re just somebody that I used to know//حالا تو فقط کسی هستی که زمانی میشناختم

4.4/5 - (22 امتیاز)

star

همیشه باور داشته باشید که هر کاری که بخواهید میتوانید انجام دهید

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا